Κυπριακές παροιμίες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Ekton (συζήτηση | Συνεισφορές)
Αναίρεση αναθεώρησης 13248 υπό τον/την 62.12.94.211 (Συζήτηση)
Γραμμή 28:
** Απ' ον μπορεί να δέρει το γάρο, δέρνει το σαμάρι (Δηλ. κάποιος που δεν μπορεί να κάνει η να πει κάτι σ' εκείνον που του έφτεξε, τα βάζει με άλλον)
** Απ' ον ακούει του γονιού, παραγονιάς τζιμάτε (Δηλ. Όποιος δεν ακούει το γονιό του, μετά το μετανοιώνει και είναι αργά)
 
* "Άππαρον με τη βάκλα"
** Μετάφραση στη Δημοτική: "άλογο με ουρά προβάτου"
 
==Β==