Γερμανικές παροιμίες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Seagull.Stefanos (συζήτηση | Συνεισφορές)
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 99:
* "Ο χρόνος γιατρεύει κάθε πληγή."
** Γερμανικά: ''Die Zeit heilt alle Wunden.''
δηλαδή:* οΟ χρόνος δεν γιατρεύει τις πληγές..απλώς συνηθίζεις...
** Zeit heilt keine Wunden...man gewoehnt sich nur daran..
* "Ο χρόνος είναι ο καλύτερος γιατρός."
** Γερμανικά: ''Die Zeit ist der beste Arzt.''
Γραμμή 137 ⟶ 139 :
 
==Υ==
 
Zeit heilt keine Wunden...man gewoehnt sich nur daran..
 
==Φ==
 
δηλαδή: ο χρόνος δεν γιατρεύει τις πληγές..απλώς συνηθίζεις...
 
==Χ==