Γλωσσοδέτες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
JAnDbot (συζήτηση | Συνεισφορές)
μ r2.7.2) (Ρομπότ: Προσθήκη: cs, eo, pl Αφαίρεση: hy, it
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Γραμμή 1:
* "Άσπρη πέτρα ξέξασπρη κι απ' τον ήλιο ξεξασπρότερη."[[Image:Ell-tonguetwist-Aspri petra.ogg]]
* "Βαρέλι νεροβάρελο, ποιος σε νεροβαρελόδενε;- Του νεροβαρελοδέτη ο γιος.
* "Εκκλησούλα μολυβδοκολοπελεκητή, ποιος σε μολυβδοκολοπελεκητούσε; Ο γιος του μολυβδοκολοπελεκητή."
** "Εκλησιά μολυβδωτή γλυκομολυβδοκαντηλοπελεκητή, ποιος σε γλυκομολυβδοκαντηλοπελέκησε; Του γλυκομολυβδοκαντηλοπελεκητή ο γιος. Αν είχα τα γλυκομολυβδοκαντηλοπελέκια του θα σε γλυκομολυβδοκαντηλοπελεκούσα καλύτερα από του γλυκομολυβδοκαντηλοπελεκητή το γιο!" (Νάξου)
**"Μια εκκλησιά μολυβδωτή, μολυβδοκοντυλογλυπτοπελεκητή, ποιος την μολυβδοκοντυλογλυπτοπελέκησε; Ο γιος του μολυβδοκοντυλογλυπτοπελεκητή; Αν είχα εγώ τα σύνεργα, τα μίνεργα του γιου του μολυβδοκοντυλογλυπτοπελεκητή, θα τη μολυβδοκοντυλογλυπτοπελεκούσα καλύτερα από το γιο του μολυβδοκοντυλογλυπτοπελεκητή" [[Image:Ell-tonguetwist-Mia Ekklisia Molyvdoti.ogg]]
* "Έφαγα και χόρτασα, ζεστά ξερά σκαστά κουκιά, με τη ζεστή ξερή σκαστή κουτάλα"
* "Η συκιά μας η διπλή, η διπλογυριστή, κάνει τα σύκα τα διπλά, τα διπλογυρι-γυριστά. Πάει ο σκύλος ο διπλός, ο διπλογυρι-γυριστός, να φάει τα σύκα τα διπλά, τα διπλογυρι-γυριστά"
* "Καλημέρα καμηλάρη, καμηλάρη καλημέρα"
* "Κάστανα βραστά σκαστά με τη βραστή σκαστή κουτάλα."
* "Κοράλι ψιλοκόραλο και ψιλοκοραλάκι." [[Image:Ell-tonguetwist-Koralli.ogg]]
* "Μια πάπια, μα ποια πάπια; Μια πάπια με παπιά."[[Image:Ell-tonguetwist-Mia_papia.ogg]]
* "Μια τίγρη με τρία τιγράκια."
* "Νερό, λινάρι, νερολίναρο, νεροκαθαρολίναρο"
Γραμμή 21:
* "Της καρέκλας το ποδάρι, ξεκαρεκλοποδαρώθηκε ποιος το ξεκαρεκλοποδιάριασε ο ξεκαρεκλοποδαράς."
* "Το ξίδι του Ξέρξη ξίδιασε"
* "Φάλαινα, φαλαινάκι"
 
 
[[Κατηγορία:Θεμελιώδης]]
 
[[cs:Jazykolam]]
[[de:Zungenbrecher]]
[[eo:Langrompiloj]]
[[es:Trabalenguas]]
[[gl:Trava-linguas]]
[[hu:Nyelvtörők]]
[[is:Tungubrjótar]]
[[pl:Łamańce językowe]]
[[pt:Trava-línguas]]