Τ. Σ. Έλιοτ: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων
Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
μ μορφ. +απόφθεγμα |
μ +απόφθ. |
||
Γραμμή 3:
{{συγγραφέας-επέκταση}}
== Αποφθέγματα ==
* Οι ανώριμοι ποιητές μιμούνται. Οι ώριμοι ποιητές κλέβουν. Οι κακοί ποιητές κακοποιούν αυτό που παίρνουν. Οι καλοί ποιητές το κάνουν είτε καλύτερο είτε, τουλάχιστον, διαφορετικό. Ο καλός ποιητής μετατρέπει τη λεία του σε ολοκληρωμένο συναίσθημα, το οποίο είναι μοναδικό, και τελείως διαφορετικό από το πρωτότυπο.
** '' Immature poets imitate; mature poets steal; bad poets deface what they take, and good poets make it into something better, or at least something different. The good poet welds his theft into a whole of feeling which is unique, utterly different from that from which it was torn; ''
** ''The
*Ο [[Απρίλιος|Απρίλης]] είναι ο μήνας ο σκληρός, γεννώντας<br />Μες απ’ την πεθαμένη γη τις πασχαλιές, σμίγοντας<br />Θύμηση κι επιθυμία, ταράζοντας<br />Με τη βροχή της άνοιξης ρίζες οκνές.
** ''The Waste Land'' (1922), μετάφρ. [[Γιώργος Σεφέρης]]
* Το ανθρώπινο είδος δεν μπορεί να αντέξει πάρα πολύ [[πραγματικότητα]].
Γραμμή 14 ⟶ 17 :
{{βικιπαίδεια|Τόμας Στερνς Έλιοτ}}
[[Κατηγορία:
[[Κατηγορία:Ποιητές]]
[[Κατηγορία:Συγγραφείς]]
|