Κυπριακές παροιμίες: Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων

Περιεχόμενο που διαγράφηκε Περιεχόμενο που προστέθηκε
Χωρίς σύνοψη επεξεργασίας
Νόημα παροιμίας
Ετικέτες: Οπτική επεξεργασία Επεξεργασία από κινητό Διαδικτυακή επεξεργασία από κινητό
Γραμμή 44:
** Μετάφραση στη Δημοτική: "οταν δεν ακούς τούς γονείς , κοιμάσαι παράμερα."
 
* "Aπό 'ν αντρέπεται, ο κόσμος έν' δικός του." (οποίος δεν ντρέπεται νομίζει ότι έχει δικαίωμα να κάνει ότι θέλει)
* Μετάφραση στη Δημοτι"κή: οποίος δεν ντρέπεται, ο κόσμος είναι δικός " δηλαδή χωρίς ντροπές μπορείς να πετύχεις τα πάντα. ου.)
* "Από 'ν εμίλησεν επέθανε"