Ινδονησιακές παροιμίες

κατάλογος εγχειρήματος Wikimedia

Πολλές από τις ακόλουθες Ινδονησιακές παροιμίες χρησιμοποιούνται και στα Μαλαισινιακά. Βλέπε Μαλαισινιακές παροιμίες.


Α επεξεργασία

Β επεξεργασία

Γ επεξεργασία

Δ επεξεργασία

Ε επεξεργασία

  • Ενωμένοι στεκόμαστε, χωρισμένοι πέφτουμε.
    • "Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh."

Ζ επεξεργασία

Η επεξεργασία

  • Η θέληση της καρδιάς είναι να αγκαλιάσει το βουνό, αλλά το χέρι δεν είναι αρκετά μακρύ.
    • "Ingin hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai."
    • Νόημα: Η παροιμία αυτή συχνά χρησιμοποιείται για να απεικονίσει ένα πρόσωπο που δεν έχει αρκετά μέσα για την επίτευξη του σκοπού/επιθυμίας του.
  • Η πρακτική/εξάσκηση φέρνει τελειότητα.
    • "Alah bisa karena biasa."
  • Η σκέψη είναι το φως της καρδιάς.
    • "Pikir itu pelita hati."

Θ επεξεργασία

Ι επεξεργασία

Κ επεξεργασία

Λ επεξεργασία

Μ επεξεργασία

  • Μαζί ανεβαίνουμε το βουνό, μαζί κατεβαίνουμε το λόφο.
    • "Ke gunung sama mendaki, ke lurah sama menurun."
    • Νόημα: Μαζί στις καλές και τις δύσκολες στιγμές

Ν επεξεργασία

  • Νερό που κελαρύζει είναι ρηχό.
    • "Air beriak tanda tak dalam."

Ξ επεξεργασία

Ο επεξεργασία

  • Όπου υπάρχει καπνός, υπάρχει φωτιά.
    • "Ada asap ada api."
  • Όπως το νερό και το λάδι.
    • "Bagaikan air dengan minyak."

Π επεξεργασία

Ρ επεξεργασία

Σ επεξεργασία

Τ επεξεργασία

  • Το γρασίδι/γκαζόν του γείτονα είναι πάντα πιο πράσινο.
    • "Rumput tetangga selalu lebih hijau."
  • Το να ντρέπεσαι να ρωτήσεις θα έχει ως αποτέλεσμα να χαθείς (χάσεις το δρόμο σου).
    • "Malu bertanya, sesat di jalan."

Υ επεξεργασία

Φ επεξεργασία

Χ επεξεργασία

Ψ επεξεργασία

Ω επεξεργασία

Βλέπε επίσης επεξεργασία




Σύνδεσμοι Βικιφθεγμάτων: Κατηγορίες - Θέματα - Παροιμίες - Άνθρωποι