Κομφούκιος
O Κομφούκιος 孔夫子, Κονγκ Φούτζι ή Κ'ουνγκ-φου-τζου, κυρ. "Διδάσκαλος Κονγκ", 28 Σεπτεμβρίου, 550 π.Χ. - 479 π.Χ.) υπήρξε διάσημος κινέζος διανοητής και κοινωνικός φιλόσοφος, οι διδασκαλίες και η φιλοσοφία του οποίου επηρέασαν βαθιά τη ζωή και τη σκέψη της Ανατολικής Ασίας.
Ανάλεκτα
επεξεργασία- Δείτε επίσης: Ανάλεκτα
- Είπε ο Διδάσκαλος: «Στα δεκαπέντε μου κυριεύτηκα απ' την επιθυμία να μελετήσω, στα τριάντα στάθηκα στα πόδια μου, στα σαράντα δεν είχα πια αμφιβολίες, στα πενήντα γνώριζα την Ουράνια εντολή, στα εξήντα το αυτί μου είχε ασκηθεί να την ακούει, στα εβδομήντα μπορούσα να ακολουθώ ό,τι επιθυμούσε η καρδιά μου, χωρίς να παραβαίνω τους κανόνες». (Ανάλεκτα, 2.2)
- «Μεταδίδω, δεν δημιουργώ». (Ανάλεκτα, 7.1)
- «Ο άριστος πάνω απ' όλα θέτει τη δικαιοσύνη. Ο άριστος που είναι γενναίος και δεν είναι δίκαιος θα στασιάσει. Ο μικρός άνθρωπος που είναι γενναίος και δεν είναι δίκαιος, θα κλέψει». (Ανάλεκτα, 17.23)
- Είπε ο Διδάσκαλος: «Θα 'θελα να πάψω να μιλώ!» Είπε ο Τσι Κογκ: «Διδάσκαλε, αν πάψεις να μιλάς, τι θα 'χουμε εμείς οι μαθητές να μεταδώσουμε;» Είπε ο Διδάσκαλος: «Μίλησε ποτέ ο Ουρανός; Κι όμως οι τέσσερις εποχές συνεχίζουν την πορεία τους, τα όντα δεν παύουν να γεννιούνται. Μίλησε ποτέ ο Ουρανός;» (Ανάλεκτα, 17.19)
- Ο Τσι Τσαγκ ρώτησε τον Κομφούκιο για την τέλεια ανθρωπιά [ρεν]. Είπε ο Κομφούκιος: «Όποιος μπορεί να πραγματώνει οπουδήποτε τις Πέντε Αρετές, είναι τέλειος άνθρωπος». Παρακάλεσε να τις ακούσει. Είπε ο Κομφούκιος: «Σεβασμός, γενναιοδωρία, ειλικρίνεια, εξυπνάδα, ευσπλαχνία: Σεβαστικός; Δεν ταπεινώνεσαι. Γενναιόδωρος; Κερδίζεις το πλήθος. Ειλικρινής; Σ' εμπιστεύονται οι άνθρωποι. Έξυπνος; Επιτυγχάνεις πολλά. Ευσπλαχνικός; Αρκεί αυτό για να 'χεις στην υπηρεσία σου άλλους». (Ανάλεκτα, 17.6)
- «Μόνο οι πιο σοφοί και οι πιο ηλίθιοι δεν αλλάζουν γνώμη». (Ανάλεκτα, 17.3)
- «Ο άριστος είναι σταθερός γιατί έχει αρχές, όχι γιατί έχει πείσμα». (Ανάλεκτα, 15.37)
- «Ό,τι αναζητεί ο άριστος στον εαυτό του, ο μικρός άνθρωπος το αναζητεί στους άλλους». (Ανάλεκτα, 15.21)
Άλλες ρήσεις
επεξεργασία- "Η ευτυχία βρίσκεται μέσα σε όλα τα πράγματα. Φτάνει να ξέρεις πώς να τη βγάλεις."
- "Μπορείς να μάθεις την αξία ενός ανθρώπου παρατηρώντας τα ελαττώματά του."
- "Απαίτησε πολλά από τον εαυτό σου και περίμενε λίγα από τους άλλους. Θα γλιτώσεις από πολλές σκοτούρες."
- "Καθετί έχει την ομορφιά του, αλλά δεν τη βλέπει ο καθένας."
- "Μάταια είναι η εκμάθηση χωρίς σκέψη, επικίνδυνη είναι η σκέψη χωρίς εκμάθηση."
- "Κάποτε οι άνθρωποι σπούδαζαν για να τελειοποιούν τον εαυτό τους. Τώρα σπουδάζουν για να προξενούν τον θαυμασμό των άλλων."
- "Η μεγαλύτερη μας δόξα δεν είναι ότι δεν πέφτουμε ποτέ, αλλά ότι ξανασηκωνόμαστε κάθε φορά που πέφτουμε."
- "Όταν αποφεύγουν τις μακρινές σκέψεις, τότε δε μπορούν να αποφεύγουν τις κοντινές στενοχώριες."
- "Η γνώση χωρίς την εμπειρία δεν είναι παρά ένα άχρηστο στολίδι."
- "Τρεις είναι οι δρόμοι προς τη σύνεση: ο δρόμος σκέψης ο πιο ευγενικός, ο δρόμος μίμησης ο πιο εύκολος, ο δρόμος εμπειρίας ο πιο δύσκολος."
- "Δεν είναι φοβερό αν σας προσέβαλλαν, κορόιδεψαν ή λήστεψαν. Φοβερό είναι αν εσείς δεν μπορείτε να τα ξεχάσετε."
- "Ακόμη και η μικρή ανυπομονησία μπορεί να εμποδίζει στην πραγματοποίηση των μεγάλων στόχων."
- "Μια έννοια που έχει τη δύναμη να ρυθμίζει όλη τη ζωή μας: Επιείκεια."
- "Να παραπονιέσαι για το κακό είναι να το διπλασιάζεις, να γελάς για το κακό είναι να το εξοντώσεις."
- "Εάν δε γνωρίζεις λέξεις, τότε με τι άλλο θα γνωρίζεις τον άνθρωπο."
- "Ο άνδρας με αρετή είναι απαιτητικός με τον εαυτό του, ενώ ο μικρός άνθρωπος είναι απαιτητικός με τους άλλους."
- "Το να υφίστασαι αδικία είναι σοβαρό. Σοβαρότερο, όμως, είναι να συνεχίζεις να το θυμάσαι."
- "Αν συναντήσεις έναν άνθρωπο που αξίζει να του μιλήσεις και δεν του μιλήσεις χάνεις τον άνθρωπο.Αν συναντήσεις έναν άνθρωπο που δεν αξίζει να του μιλήσεις και του μιλήσεις χάνεις τα λόγια σου.Σοφός είναι εκείνος που δεν χάνει ούτε τον άνθρωπο ούτε τα λόγια του."
Βιβλιογραφία
επεξεργασία- Σωτήρης Χαλικιάς (εισαγωγή, μτφρ. και ερμηνευτικές σημειώσεις), Τα Ανάλεκτα του Κομφούκιου, εκδ. Πατακη, Αθήνα 1998
- S. Leys, The Analects of Confucius, W.W. Nestin. 2000
- A. Waley, The Analects of Confucius, G. Allen & Unwin Ltd. 1938 (επανεκ. Vintage, 1981)
- D.C. Lau, Confucius, The Analects, Penguin 1979
- R.T. Ames & H. Rosemont Jr., The Analects of Confucius (A Philosophical Translation), Balentine Books, 2000
- E. Bruce Brooks & A. Taeko Brooks, The Original Analysis, Columbia University Press, 1998
- A. Cheng, Entretiens de Confucius, Ed. deu Sewil, 1994
Εξωτερικοί σύνδεσμοι
επεξεργασία- Τα Ανάλεκτα του Κομφούκιου στην Ελληνική γλώσσα - Μετάφραση της εταιρείας Confucius Publishing Co. Ltd.
- Τα Ανάλεκτα στην Αγγλική γλώσσα - Τhe Internet Classics Archive (MIT)
- Τα Ανάλεκτα στην Αγγλική και Γαλλική γλώσσα - Μεταφράσεις των J. Legge, D.C. Lau (αγγλικά) και S. Couvreur (γαλλικά)
- Τα Ανάλεκτα στην Αγγλική γλώσσα - Μετάφραση του Charles Muller
- The Analects, η μετάφραση τού James Legge στην αγγλική Βικιθήκη
- 《論語》白文 Ανάλεκτα (κινεζικά)