Διαφορά μεταξύ των αναθεωρήσεων του «Τζέιμς Τζόυς»

μ
** ''Δουβλινέζοι'' (1914) , μετάφρ. Κοσμάς Πολίτης, εκδ. Γκοβόστη (1988) κεφ. «Ένα συννεφάκι», σελ. 75
 
** Όλα, ένα - ένα, γίνονταν σκιές. Καλύτερα να περάσεις θαρραλέα σ' εκείνον τον άλλο κόσμο, μέσα στην αποθέωση κάποιου μεγάλου έρωτα, παρά να σβήνεις και να μαραίνεσαι με τα [[γηρατειά|γερατειά]].
** ''One by one they were all becoming shades. Better pass boldly into that other world, in the full glory of some passion, than fade and wither dismally with age.''
** ''Δουβλινέζοι'' (1914) , μετάφρ. Κοσμάς Πολίτης, εκδ. Γκοβόστη (1988) κεφ. «Ο νεκρός», σελ. 214
 
** Το είναι του ατονούσε σιγά - σιγά όσο άκουγε το [[χιόνι]] να πέφτει ανάλαφρα πάνω στο σύμπαν, να πέφτει ανάλαφρα σαν ερχομός του τελειωτικού τους τέλους, πάνω σε όλους τους ζωντανούς και τους νεκρούς.
** ''His soul swooned slowly as he heard the snow falling faintly through the universe and faintly falling, like the descent of their last end, upon all the living and the dead.''
** ''Δουβλινέζοι'' (1914) , μετάφρ. Κοσμάς Πολίτης, εκδ. Γκοβόστη (1988) κεφ. «Ο νεκρός», σελ. 216
2.323

επεξεργασίες